當前位置: 首頁(yè) > 名族文化 >

  • 寒衣節(中國傳統節日)

        寒衣節,每年農歷十月初一,又稱(chēng)“十月朝”、“祭祖節”、“冥陰節”、“秋祭”,民眾稱(chēng)為鬼頭日,是漢族民間傳統的祭祀節日  。相傳起源于周代,實(shí)際形成不早于宋代。寒衣節流行于我國北方地區,人們會(huì )在這一天祭掃燒獻,紀念仙逝親人,謂之送寒衣。我國北方地區民眾將寒衣節與每年春季的清明節、七月十五的中元節合稱(chēng)為中國的三大“鬼節”。
     

    民俗由來(lái)

    燒獻民俗
        關(guān)于寒衣節的由來(lái),有人根據《禮記·月令》記,農歷十月是立冬的月份,這一天天子率三公九卿到北郊舉行迎冬禮,禮畢返回,要獎賞為國捐軀者,并撫恤他們的妻子兒女。已經(jīng)死去的人怎么受賞呢?為他們"送寒衣"當是題中應有之義,于是便上行下效,遂相沿成習。不過(guò)這種觀(guān)點(diǎn)只能停留在推論上,因為有關(guān)民眾于十月初一"燒獻"、"冥衣靴鞋席帽衣段"的記載,直到宋代才出現于文人的以收錄的風(fēng)土記述中,如果說(shuō)寒衣節是先秦時(shí)就形成的,那就很難對這么長(cháng)一段時(shí)間內的記錄空白作出合理解釋。所以,也有人推斷寒衣節俗的形成不會(huì )早于宋代。

    秦代歲首傳說(shuō)
        十月朔,秦歲首,送寒衣。秦代人過(guò)年的節日食品是“黍臛”,《荊楚歲時(shí)記》記載:“十月朔日,黍臛,俗謂之秦歲首。”陰歷十月初一,謂之"十月朝"。秦朝雖然早亡,但秦歲首之習,不僅在漢初沿用,而且在漢行《太初歷》之后,仍有影響。宋代蒲積中編《古今歲時(shí)雜詠》卷38載詩(shī)人沈遘的《初冬近飲酒作》,其中詠道:“吾民久已作秦民,迄今十月猶遺俗。”從中可以看到秦文化至宋代,仍有遺存。古人有在農歷十月初一用黍矐祭祀祖先的習俗。 
    在北方到了農歷十月一之后,天也就一天比一天寒冷了,為此,人們不僅要為亡人送寒衣過(guò)冬,就是生者也要進(jìn)行一些象征過(guò)冬的傳統活動(dòng)。婦女們要在這一天將做好的棉衣拿出來(lái),讓兒女、丈夫換季。如果此時(shí)天氣仍然暖和,不適宜穿棉,也要督促兒女、丈夫試穿一下,圖個(gè)吉利。男人們則習慣在這一天整理火爐、煙筒。安裝完畢后,還要試著(zhù)生一下火,以保證天寒時(shí)順利取暖。   祭祀時(shí)除了食物、香燭、紙錢(qián)等一般供物外,還有一種不可缺少的供物-冥衣。在祭祀時(shí),人們把冥衣焚化給祖先,叫作"送寒衣"。  
        后來(lái),有的地方,“燒寒衣”的習俗,就有了一些變遷,不再燒寒衣,而是“燒包袱”人們把許多冥紙封在一個(gè)紙袋之中,寫(xiě)上收者和送者的名字以及相應稱(chēng)呼,這就叫“包袱”。有寒衣之名,而無(wú)寒衣之實(shí)。人們認為冥間和陽(yáng)間一樣,有錢(qián)就可以買(mǎi)到許多東西。 

    典故傳說(shuō)

    朱元璋“授衣”傳說(shuō)
        農歷十月在古代是一個(gè)重要的月份,此時(shí)正是稻谷收獲進(jìn)倉之際,“是月也,天子始裘”(《禮記·月令》),天子以穿冬衣的儀式,昭告庶民:冬天已經(jīng)來(lái)臨。相傳明初朱元璋在南京稱(chēng)帝,為了顯示順應天時(shí),在十月初一這天早朝,行“授衣”之禮,并把剛收獲的赤豆、糯米做成熱羹賜給群臣嘗新。南京民諺說(shuō):“十月朝、穿棉襖,吃豆羹、御寒冷。”,“寒衣節”由此而來(lái)。人們還在加衣避寒的同時(shí),也將冬衣捎給遠在外地戍邊、經(jīng)商、求學(xué)的游子,以示牽掛和關(guān)懷。

    孟姜女千里送寒衣
        相傳,秦時(shí)江南松江府孟、姜兩家,種葫蘆而得女,取名孟姜女,配夫范杞良。后來(lái),杞良被抓去修筑北疆長(cháng)城,孟姜女千里尋夫送寒衣,尋到長(cháng)城腳下,不想丈夫已死,被埋筑城墻里。孟姜女悲憤交加,向長(cháng)城晝夜痛哭,終于感天動(dòng)地,哭倒長(cháng)城,露出丈夫尸骨。千百年來(lái),這段忠貞愛(ài)情故事廣為流傳。
    孟姜女哭倒長(cháng)城八百里后,與秦始皇面對面地抗爭,為夫報仇、替己出氣,最后懷抱丈夫遺骨,縱身跳海殉夫。就在跳海的剎那,海上波濤澎湃,緩緩拱起兩方礁石。據說(shuō)海上姜女墳,海潮再大也不曾沒(méi)頂。
        由于孟姜女千里尋夫送寒衣的故事,長(cháng)城內外便將農歷十月初一這天,稱(chēng)作“寒衣節”。“十月初一燒寒衣”,早已成為憑吊已故親人的風(fēng)俗。
    商人促銷(xiāo)伎倆
        還有說(shuō)法,認為“十月一燒寒衣”起源于商人的促銷(xiāo)伎倆。
    據不完全可靠消息,這個(gè)精明的商人生逢?yáng)|漢,乃是蔡倫的大嫂。
    這位大嫂芳名慧娘,她見(jiàn)蔡倫造紙有利可圖,就鼓動(dòng)丈夫蔡莫去向弟弟學(xué)造紙。蔡莫是個(gè)急性子,工夫還沒(méi)學(xué)到家,就張羅著(zhù)開(kāi)了家造紙店,結果造出來(lái)的紙質(zhì)量低劣,乏人問(wèn)津,夫妻倆只好對著(zhù)一屋子的廢紙發(fā)愁。
    眼見(jiàn)就得關(guān)門(mén)大吉了,慧娘靈機一動(dòng),想出了個(gè)鬼主意。
    一天深夜,驚天動(dòng)地的鬼哭聲沖出了蔡家大院。鄰居們嚇得不輕,次日一早,趕緊跑過(guò)來(lái)探問(wèn)究竟,這才知道慧娘昨晚暴病身亡。只見(jiàn)當屋一口棺材,蔡莫一邊哭訴,一邊燒紙。燒著(zhù)燒著(zhù),棺材里忽然傳出了響聲,慧娘的聲音在里面叫道:“開(kāi)門(mén)!快開(kāi)門(mén)!我回來(lái)了!”眾人呆若木雞,好半天才回過(guò)神兒來(lái),上前打開(kāi)了棺蓋。只見(jiàn)一個(gè)女人跳出棺來(lái),可不是慧娘是誰(shuí)?
    那慧娘搖頭晃腦,高聲唱道: “陽(yáng)間錢(qián)路通四海,紙在陰間是錢(qián)財,不是丈夫把錢(qián)燒,誰(shuí)肯放我回家來(lái)!”她告訴眾人,她死后到了陰間,閻王發(fā)配她推磨。她拿丈夫送的紙錢(qián)買(mǎi)通了眾小鬼,小鬼們都爭著(zhù)替她推磨——有錢(qián)能使鬼推磨??!她又拿錢(qián)賄賂閻王,閻王就放她回來(lái)了。
    蔡莫裝出一副莫名其妙的樣子,說(shuō):“我沒(méi)給你送錢(qián)??!”慧娘指著(zhù)燃燒的紙堆說(shuō):“那就是錢(qián)!在陰間,全靠這玩意兒換吃換喝。”蔡莫一聽(tīng),馬上又抱了兩捆紙來(lái)燒,說(shuō)是讓陰間的爹娘少受點(diǎn)苦。
    夫妻倆合演的這一出雙簧,可讓鄰居們上了大當!眾人見(jiàn)紙錢(qián)竟有讓人死而復生的妙用,紛紛掏錢(qián)買(mǎi)紙去燒。一傳十,十傳百,不出幾天,蔡莫家囤積的紙張就賣(mài)光了。由于慧娘還陽(yáng)的那天是十月初一,后世的人們便都在這天上墳燒紙,祭奠死者。
    這兩個(gè)傳說(shuō)一悲一喜,道具雖有不同(一個(gè)是燒棉衣,一個(gè)是燒紙錢(qián)),卻都是拿死人做文章,撥的都是人們心中那根親情弦。

     


    祭拜活動(dòng)

    燒寒衣
    準備供品
        一般在上午進(jìn)行。供品張羅好后,家人打發(fā)小孩到街上買(mǎi)一些五色紙及冥幣、香箔備用。五色紙乃紅、黃、藍、白、黑五種顏色,薄薄的,有的中間還夾有棉花。晌午吃過(guò)飯,主婦把鍋臺收拾干凈,叫齊一家人,這就可以上墳燒寒衣了。 

    進(jìn)行拜祭
        到了墳前,焚香點(diǎn)蠟,把餃子等供品擺放齊整,一家人輪番下跪磕頭;然后在墳頭劃一個(gè)圓圈,將五色紙、冥幣置于圈內,點(diǎn)火焚燒。有的人家不但燒冥幣,還燒用五色紙糊成的豪宅、汽車(chē)等“奢侈品”,一邊燒,一邊念叨:“某某呀,你活著(zhù)時(shí)辛苦操勞,死了就好好享福吧,住豪宅,開(kāi)寶馬,風(fēng)風(fēng)光光,氣死閻王!”生怕親人在陰曹地府過(guò)不上好日子。
        還有的人家,在墳頭劃圓圈時(shí),不忘在旁邊另加個(gè)圓圈。其用意乃在救濟那些無(wú)人祭奠的孤魂野鬼,以免他們窮極生惡,搶走自家祖先的衣物。 

    禁忌事項
        凡屬送給死者的衣物、冥鈔諸物,都必須燒焚,只有燒的干干凈凈,這些陽(yáng)世的紙張,才能轉化為陰曹地府的綢緞布匹、房舍衣衾及金銀銅錢(qián)。只要有一點(diǎn)沒(méi)有燒盡,就前功盡棄、亡人不能使用。所以十月一日燒寒衣,要特別認真細致。這種行動(dòng)雖然看來(lái)好笑,卻也反映了生者對亡人的哀思與崇敬,屬于一種精神上的寄托。
    送寒衣時(shí),還講究在十字路口焚燒一些五色紙,象征布帛類(lèi)。用意是救濟那些無(wú)人祭祖的絕戶(hù)孤魂,以免給親人送去的過(guò)冬用物被他們搶去。
    焚燒寒衣,有的地方在亡者墳前進(jìn)行,講究在太陽(yáng)出山前上墳。有的地方習慣在門(mén)前焚燒祭物。雁北許多地方及晉中的平遙等縣,傍晚婦女要在門(mén)外放聲大哭。臨縣舊日傳有一詩(shī):“粘紙成衣費剪裁,凌晨燒去化灰埃。御寒泉臺果否用?但聞悲聲順耳來(lái)!”既描述了送寒衣的情景,又對其傳說(shuō)效應提出了質(zhì)疑。兒女們守孝,穿三年孝服。孝滿(mǎn)之年的十月初一日換穿常服。先人的遷墳合葬等儀式,中國民間也總是習慣在十月一日進(jìn)行。 

    其它風(fēng)俗
        我國一些地方在十月一日,不僅要為亡人送寒衣過(guò)冬,就是生者也要進(jìn)行一些象征過(guò)冬的傳統活動(dòng)。婦女們要在這一天將做好的棉衣拿出來(lái),讓兒女、丈夫換季。如果此時(shí)天氣仍然暖和,不適宜穿棉,也要督促兒女、丈夫試穿一下,圖個(gè)吉利。男人們則習慣在這一天整理火爐、煙筒。安裝完畢后,還要試著(zhù)生一下火,以保證天寒時(shí)順利取暖。十月一日,婦女忌出行。中國民間改善生活,山區興吃蕎面、莜面。  

    歷史沿革

        有關(guān)寒衣節的來(lái)歷,版本有多種,據說(shuō)最早的是來(lái)源于周人的臘祭日,這天要進(jìn)行隆重的祭祀活動(dòng),而時(shí)間恰好在農歷十月一日,而在之后的《詩(shī)經(jīng)》《唐大詔令集》、宋代的《歲時(shí)雜記》、明代的《帝京景物略·春場(chǎng)》中都有記載十月一日祭祀祖先的內容,清朝的《帝京歲時(shí)紀勝》有具體提到“寒衣節”時(shí)的情形:“十月朔……士民家祭祖掃墓,如中元儀。晚夕緘書(shū)冥楮,加以五色彩帛作成冠帶衣履,于門(mén)外奠而焚之,曰送寒衣。”  
        實(shí)際上,有關(guān)十月初一"燒獻"、"冥衣靴鞋席帽衣段"的記載,直到宋代才出現于文人的風(fēng)土記述中,如果說(shuō)寒衣節是先秦時(shí)期就形成的,那就很難對這么長(cháng)一段時(shí)間內的民俗記錄空白作出合理解釋。所以,也有人推斷寒衣節俗的形成不會(huì )早于宋代。也有認為祭掃燒獻由江南地區十月初一祭新墳習俗演變而來(lái)。 
    宋代十月朔的習俗主要表現在三個(gè)方面:授衣、祭祀和開(kāi)爐。呂希哲《歲時(shí)雜記》載:“十月朔,京師將校禁衛以上,并賜錦袍。 皆服之以謝。 ……邊防大帥、都漕、正任侯,皆賜錦袍。 舊河北、陜西、河東轉運使副無(wú)此賜。 祖宗朝,有人自陳,乃賜衣襖。 諸軍將校皆賜錦袍。 ” (←授衣)(祭祀→)據《東京夢(mèng)華錄》記載,東京汴梁九月“下旬即賣(mài)冥衣、靴鞋、席帽、衣段,以十月朔日燒戲故也”,至“十月一日”,則“士庶皆出城饗墳,禁中車(chē)馬出道者院及西京朝陵。 宗室車(chē)馬,亦如寒食節” 《夢(mèng)粱錄》記南宋臨安也是“士庶以十月節出郊掃松,祭祀墳塋。 內庭車(chē)馬,差宗室南班往攢宮行朝陵禮”?!逗幽铣淌竭z書(shū)》云:“拜墳則十月一日拜之,感霜露也。 ”宋人祀先用“綿球楮衣”,后世稱(chēng)之為“寒衣”,宋人尚無(wú)此稱(chēng)。
        南宋時(shí),民間開(kāi)始興起在十月朔日掃墓,并焚燒衣物。宋代周密《武林舊事》:“十月朔,都人出郊拜墓,用棉裘褚衣之類(lèi)。”至元代,將十月一日祭先上墳稱(chēng)之為送寒衣節?!段鼋蛑据嬝?middot;歲紀》:“是月,都城自一日之后,時(shí)令謂之送寒衣節。祭先上墳,為之掃黃葉。”
        明代北京,有專(zhuān)門(mén)售賣(mài)寒衣的紙店。寒衣上印有文字、印章,寫(xiě)明亡者的籍貫姓氏字號,仿佛郵寄信件一般。這一天晚上,家家準備齊全,出門(mén)祭奠,叫著(zhù)亡者的名字將紙衣燒掉。家有新喪的,要用白紙來(lái)做。貧家無(wú)力購買(mǎi),則自行制作。有諺云:“十月一,送寒衣。”寒衣有的在墳上焚燒,也有的在家中燒寄。也稱(chēng)之為“燒包袱”。 
        明代劉侗、于奕正《帝京景物略.春場(chǎng)》有當時(shí)寒衣節的詳細記載:“十月一日,紙肆裁紙五色,作男女衣,長(cháng)尺有咫,曰寒衣,有疏印緘,識其姓字輩行,如寄書(shū)然。家家修具夜奠,呼而焚之其門(mén),曰送寒衣。新喪,白紙為之,曰新鬼不敢衣彩也。送白衣者哭,女聲十九,男聲十一。”
    清代潘榮陛《帝京歲時(shí)紀勝.送寒衣》上有寒衣節的情形:“十月朔……士民家祭祖掃墓,如中元儀。晚夕緘書(shū)冥楮,加以五色彩帛作成冠帶衣履,于門(mén)外奠而焚之,曰送寒衣。”寒衣節流行于我國北方地區,在南方地區少聞。 


    各地習俗

    山西
        晉南地區送寒衣時(shí),講究在五色紙里夾裹一些棉花,說(shuō)是為亡者做棉衣、棉被使用。
        晉北地區送寒衣時(shí),要將五色紙分別做成衣、帽、鞋、被種種式樣。甚至還要制作一套紙房舍,瓦柱分明,門(mén)窗俱備。這些紙制工藝品除體積縮小之外,看上去比真房院還要精致漂亮。 

    洛陽(yáng)(河南)
        洛陽(yáng)話(huà)有云:“十月一,油唧唧”,意思是說(shuō),十月初一這天,人們要烹炸食品,剁肉、包餃子,準備供奉祖先的食品。這些東西油膏肥膩,操作間不免弄得滿(mǎn)手、滿(mǎn)臉皆是。
    市區、偃師、宜陽(yáng)等地,也有人不去老墳燒寒衣,而在家門(mén)口及十字路口燒。待到十月初一這天,瞅著(zhù)天快黑了,人們抓把土灰,在家門(mén)前撒一個(gè)灰圈,然后焚香上供,燃燒紙衣、紙錠,祭奠先人。講究的人家,會(huì )特意跑到離家不遠的十字路口,為“游魂路鬼”送寒衣,為的是“鬼有所歸,乃不為厲”,賄賂那些流浪鬼,使它們能與自家的亡人和平共處。
    新安縣另有講究:新出嫁的媳婦逢十月初一,得為夫家新故的老人添土;到家廟祭祖者,還得奏起鼓樂(lè )助興。  

    北京
        民初,北京人大多沿襲舊俗,在十月初一以前就要到南紙店去買(mǎi)寒衣紙,它是用冥衣鋪糊燒活的彩色蠟花紙,裁成布匹形狀的長(cháng)條,一般是一張紙破三條或四條。粉紅色的印上白色圖案;白色的則印上青蓮色的圖案;黃色的則印上紅色圖案(一般均為牡丹、菊花、蝴蝶的連續圖案)。也有用素色紙的??傊?,只是象征性的東西。有的把這些寒衣紙剪成衣褲狀,有的不剪,直接裝在包有紙錢(qián)、冥鈔的包裹里焚化。還有的更為講究的富人,則是請冥衣鋪的裱糊匠糊一些皮襖、皮褲等高級冬裝。不論用什么樣的寒衣,都要以紙錢(qián)、紙錠為主,一并裝在包裹內,供罷焚化。
        宅府門(mén)第,在祠堂里設奠;一般人家則將包裹當成主位,在堂上設奠,多以三碗水餃為供,富者不拘此限,乾鮮果品、滿(mǎn)漢糕點(diǎn)、冷葷熱炒,均無(wú)定例。焚香秉燭,全家依尊卑長(cháng)幼次序行四叩首禮(謂“神三鬼四”)。祭罷,或送墳地,或在門(mén)口焚之。老喪一律不舉哀。  

    山東
        魯中一帶流行傍晚在野外路口燒寒衣,為無(wú)后人的死者或孤魂野鬼祭祀的作法。每年的農歷十月初一,也是山東人為死去的親人上墳的日子,他們會(huì )將自己秋收的物品為死去的親人供上,向祖先報告一年的豐收成果。除了這些之外,他們也會(huì )用彩紙剪成衣服,為祖先焚燒,表示“十月一,上墳燒寒衣”的意思。 
    魯西南一帶,寒衣節上除了準備寒衣外,還以亡者生前喜愛(ài)的戲曲或神話(huà)故事為題材制作紙扎供陰間娛樂(lè )。

    南京
        受中原影響南京地區也有送寒衣習俗,要將各種冥衣裝一紅紙袋里,上面寫(xiě)明亡者的身份及姓名,初一當晚,把紙袋供在堂上祭奠一番,而后拿到門(mén)外焚化,同時(shí)將剛收獲的赤豆、糯米等做成美食讓祖先嘗新。其實(shí),這一系列的祭祀活動(dòng)都是緬懷祖先,祈求保佑家族興旺、子孫平安的表現。 

    其它
    “(十月)朔日,剪楮為寒衣焚墓,為"寒衣節"。” 
    河北〈萬(wàn)全縣志〉,清道光十四年增刻乾隆十年本
    “十月朔,俗稱(chēng)十月朝。人無(wú)貧寒,皆祭其先,多燒冥衣之屬,謂之"燒衣節"。”
    胡樸安〈中華全國風(fēng)俗志〉
    “(十月)初一日,謂之"鬼節",各家祭掃祖塋,并以五色紙剪制衣褲,用紙袱盛之,上書(shū)祖先名號,下書(shū)年月日、后裔某某謹奉,照式制若干份,焚于墓前,或焚于在門(mén)前,取其子孫為先祖添衣之意。”
    河北〈張北縣志〉,民國二十四年鉛印本
    “城市內外,于九月下旬,即買(mǎi)冥衣靴鞋席帽衣緞,以備十月朔日獻燒。”
    孟元老〈東京夢(mèng)化錄〉
    “十月朔.......士民家祭祖掃墓,如中元儀。晚夕于緘書(shū)冥楮,加以五色彩帛作成冠帶衣履,于門(mén)外奠而焚之,曰"送寒衣"。”
    清潘榮〈帝京歲時(shí)紀勝〉
    農歷十月初一為寒衣節。舊時(shí),祭墓、燒紙錢(qián)和紙衣(彩紙剪成),表示給亡者送衣物、錢(qián)幣。今漢族民間仍上墳燒紙。引自河北《河間縣志》,
    《洛陽(yáng)市志》第十七卷載:農歷十月一俗稱(chēng)‘鬼節’又稱(chēng)寒衣節。
    一年四季,往復循環(huán),農歷十月,秋去冬來(lái)。十月初一,冷空氣來(lái)襲,人們在裹上厚棉襖的同時(shí),想起死去的親人也該添加衣裳了,于是買(mǎi)來(lái)五色紙糊制成寒衣,焚燒后送往陰曹地府,供那里的鬼魂御寒,名曰“十月一,燒寒衣”在洛陽(yáng),此話(huà)得強調一個(gè)“兒”話(huà)音,叫“十月一兒,燒寒衣兒”。 

     

     

中華地方志友情鏈接:淼眾科技

聯(lián)系我們?????? 提交建議??????網(wǎng)上商店

Copyright@2002-2016 www.qidian.com All Right Reserved版權所有 云南劍嘉文化信息傳播有限公司

滇B2-20080046 滇網(wǎng)文[2015]0081-031 新出網(wǎng)證(滇)字010 滇ICP備08017520號-1

請所有作者發(fā)布作品時(shí)務(wù)必遵守國家互聯(lián)網(wǎng)信息管理辦法規定,我們拒絕任何盜版作品,一經(jīng)發(fā)現,即作刪除!客服電話(huà):0871-65650853